Устодоне, ки маро "VO COC" таҳқир мекунанд

Боздидҳо: 538

ГУНЧЕД НГУЙЕН МАНХ1

       кадом аст "Vo Coc"? Ин номест, ки ман худ аз худ ҳангоми дидани шакли он мехонам », на пайдоиши онро - аз ҷангал ё майдонҳо - дар байни номбар карда шавад "Саргардони рыцарь". Санъати ҳарбӣ, ки ман муаррифӣ мекунам “Võ rừng - санъати муҳорибаи ҷангалӣ” or "Võ ruộng - майдонҳои санъати ҳарбӣ", "Võ đường phố - санъати муҳорибаи кӯча", "санъати муҳорибаи кӯчаи нобиноён", ё "Võ giang hồ - санъатҳои муҳорибаи саргардон"?!

        Дар давраи ҷавонӣ ман касе надидаам, ки ин намуди санъати ҳарбӣ амал кунад, танҳо гӯш кунед, танҳо тамошо кунед Шакли паланг (услуби паланг), Шакли маймун (услуби маймун) Шакли мор (услуби мор) ё Шакли Финикс бо дастҳояшон чун болҳо баланд. Умуман, инсон аксар вақт ба ҳаракат, амали ҳайвонот барои эҷоди санъати ҳарбӣ тақлид мекунад, ҳамчун услуби ҳайвонот барои мубориза барои дифоъ аз худ дар ибтидо. Аммо одамон на аксар вақт ба боб диққат медиҳанд. Оё онҳо ин намуди санъати ҳарбиро дар Тиеу Нгао Ҷианг Хо or Anh Hung Xa Dieu? Ё аз як кишвари муайяни Африка - бо ду шохи рино - ё дар Осиёи Ҷанубу Шарқӣ - бо шохи ринос - асрори пинҳоншуда, ё дар ҷангали торик ё минтақаи ботлоқи геттоҳои камбағал ?!

* * *

      Нимаи рӯз буд ... Ман ба ёд меорам. Он вақт ман мактабхон будам. Ман аз мактаб ба хона танҳо дари хона - аз роҳи оҳан - дар минтақаи дарвозаи 1, Сайгон омадам. Ман а "Бача машки" дар болои санг нишаста. Дар пушти ӯ - халта, дар пеши пои ӯ - саги зард. Вай хомӯш нишаст ва ба пеш менигарист, зеро маро пайхас накард - писарбачае, ки дар пешаш ҳамчун худои хок истода буд. - Шумо аз куҷоед? "Бум?"

       Услуби овозии ман ҳамчун "Мобстер дар Сайгон" дар бораи огоҳиаш пурсидан, аммо ӯро ба диққат додан намонд.

       Танҳо саг бо забони худ ба тарзи худ ба ман менигарист "Салом" аз номи соҳибаш. Ҳамин тавр шуд Ҳамин тавр “хушмуомила” Ман овози худро ором мекунам.

Оё шумо роҳи хато мекунед?

Не! Танҳо бозӣ! Дуруст?

Ман ҷавоб надодам, аммо ангуштамро бардоштам, то пайваста пурсам:

- Оё шумо як бача шиша?

        Ӯ ишора кард, аммо чашмонаш буданд "Аҷиб" ба ман. Ҳамин тавр, ба кор бурда шуд ба вай! Ман дар паҳлӯи ӯ нишастам. Саг думи худро ба ларза меовард, то ки дӯстона садо диҳад.

Шумо хона доред?

Вай сарашро ларзонд.

- Хуб! Ин торик аст, шумо дар ин ҷо монед.

Вай ба ман нигарист?

Оё ин дуруст аст?

Бале ман ба сардори оила хабар медиҳам.

Чунин менамуд, ки ман ҳастам "Пешво" аммо ба ҳар ҳол ба даст "Раҳбари гурӯҳи".

* * *

       Аз он вақт инҷониб, ман доштам "Ду дӯст" - ӯ ва саг. Ҳар субҳ ӯ халтаеро барои бардошта бурдани масолеҳи беҳуда дар роҳи оҳан аз дарвозаи 1 то километри 11 бурда, пас рост ба Go Vap, Ди Ан рафт. Саг мисли он давид Те Тхиен ба монеа кумак кунанд Там Танг, рафт ва баргашт «Роҳи абрешим». Нимаи дуюми рӯз, муаллим ва донишҷӯ баргашта, дар курсии назди роҳҳо хоб карданд.

Санъати ҳарбӣ Vo Coc
Тасвир: Vo Coc - Санъати ҳарбӣ

          Нимаи дуюми рӯз, офтоб дурахшид, шишаҳои писарча барвақт баргаштанд, халтаеро, ки бо баъзе ашёҳои ифлос пушида шуда буд, бармегардонанд. Шиша, гулдон, зарфи шикаста, деги бе по, шиша де саут (парашют пойафзол) дар латтаҳо, шими дарида ... Онҳо ба назарам «молҳои нав» буданд, ки ба ман фарқ надоштанд. Пас ман печида - овози бум.

Биёед ба бозори Thai Binh равем.

       Ӯ сар ҷунбонд ва баъд бо ман рафт. Саг аз қафои мо давид - ба мисли сайругашти нав - аз кӯча гузаштан, ки ҳеҷ чизи ҳаёташро намедонист, пайравӣ мекард. Дар мавриди писари шишаҳо бошад, тақрибан тамоми роҳ ба шаҳр ноошно буд, зеро ин роҳи хуби ба даст овардани ҳаёт набуд. Дар кӯча бо се самт, дар тарафи чапи як нуқтаи фурӯши сӯзишворӣ бозори Тай Бин Бин, дар тарафи рост театри Хай Хоан буд, ки бо издиҳоми зиёди мардум дар болои чаман ба майдон баргашта, ба қафо нигариста, кӯшиш кардем бубинед, ки мусофирон барои дидани чӣ ҷамъ шуда буданд "Намоиши тибби санъати ҳарбии Шандонг". Аммо онҳо ду марди фаронсавӣ - як марди хурд ва як марди бузурги хирс буданд. Онҳо санъатҳои ҳарбиро бо либоси сафед, яке камарбанди сиёҳ ва дигаре сафедпӯш иҷро мекарданд.

       Вақте ки ман навакак ба назарам расиданд, он марди хурдсол ба майдон бурд ва бо техникаи дзюдо, ки маро сохт, зад ба осмон нигарист ва ӯ гардани маро баст озодона. Тааччубовар! Ман чизе намедонистам, танҳо ба дастҳо ва пойҳои ҷунбиш дода, ғусса хӯрдам! Ногаҳон, писарчае, ки шишагини онро партофт, пас ба сари як марди хурди фаронсавӣ, ки ӯро ба ман нодида кард, зад. Баъд ман истодам! Саг бо овози баланд хитоб кард! Он гоҳ ба воя!

         Дарҳол, як марди калони фаронсавӣ ҷасади писарчаи зарфҳоро кашид, ӯ баргашт. Марди фаронсавӣ наздик шуд, ки бо зарбаи мустақими техникаи санъати ҳарбӣ зарба занад. Писарак шишагарон зуд баргашт, то ба тарафи чап наравад. Марди калони фаронсавӣ ба дӯши шишаҳои бачаҳо наздик шуд. Ҳар як бадан ба ҳайрат афтод "Оҳ". Касе дод зад "Эҳтиёт шудан! Эҳтиёт шудан!"

        Писари шишагин ба тарафи рост ҷаҳида баромад. Натиҷа надошт, як марди калони фаронсавӣ фишор овард, то берун барояд корд аз пои шимаш. Ин як кунҷкоб буд. Ҳама ҷасадҳо аз дур дур шуданд. Ман бо саг баргашта, пас бо мавқеи посбон истодам. Фазо шиддат гирифт. Он вақт ҳама чашмҳо ба шишаҳои писар буданд. Вай ҳоло ҳам халтаро мебардошт. Вай ба марди фаронсавӣ нигоҳ карда, тарзи техникаи худро мушоҳида кард. “Болиштро ба по гузоред!” касе дод зад. Вай болиштро гузошт. Марди фаронсавӣ пайваста ба ӯ бо ҷароҳат ҳамла кард. Ҷисми худро ғарқ карда, пойҳоятонро ба берун ва дар ҷой гузошт, ба чап, ба рост ба ҳайси қаиқ. Марди фаронсавӣ намедонист, ки чӣ гуна зарба мезанад, сипас хам шуда, бо болои ҷароҳат ба замин афтод. Ҳар як бадан фарёд мезад:

- Эй! Қурбонӣ, ҷаҳида рав!

        Бе гуфтан. "Тхан Кок" - акнун бо лақаби нав - мисли барқе, ки равған зада буд, чаппа шуд ва бо пойҳои дугона ба дасти ханҷари марди фаронсавӣ лагад зад. Ханҷар дасташро монда, ба болои сабза афтод. Танг Кок сарнагун карда, ҷасади ӯро ба "намоиш" бурд, аммо аз он истифода набаред. Ҳама бо овози баланд хандиданд. Дар вазъияти ногувор марди фаронсавӣ зарба зад Танг Кок тасодуфан Танг Кок ба канорагирӣ кардан гирифтор шуд, ки ногаҳон мустақиман ба сӯи марди фаронсавӣ сар зад. Пас аз ин ӯ оқибати худро дар дасташ дӯхт. Ҳама боз бо овози баланд карсак мезаданд. Ду марди фаронсавӣ ишора карданд, ки ба сӯи хонаҳои бисёрошёнаи муқаддас гурезанд. Онҳо давида ва дод заданд “Mẹc xà lù! A - nam - mit (Бахт кунед, ветнамиҳо!) ”

        Ҳама сеяки моро барои қасос гирифтан қасд доштанд. Аз ҷумла, сагро мардум ба осмон партофтанд. Пас нигоҳ доред! Пас бипартоед! Ура. Саг беихтиёр гиря кард. Ман каме ҳасад ҳис кардам. Дар ин муборизаи наздик ҳеҷ гуна муваффақият ба даст оварда нашуд, аммо "Аккос", аккос, "аккос". Аммо ман ногаҳон фаҳмидам, ки вай мисли сурнайи карнай аккос мезад. Он бештар такмил ёфт, ва нерӯҳо бештар ҳуҷум карданд. Ҳамин тавр, писарбачаҳои шишагин дастаи дастгирӣ доштанд. Ӯ худбовар буд ва якрав. Ҳамин тариқ, мубориза бо муваффақият ба анҷом расид. Ҳама одамон сагро сарнагун карданд! Он "Аккос мезаданд, аккос заданд".

        Дар марҳилаи аввал ман ин дастовардро арзёбӣ кардам, шишаҳо ба 10 хол сазовор буданд. Ва ман аз ҳисоби "стратегияи истодагарӣ" 7 хол доштам. Гарчанде ки рақибон маро дастгир карданд ва азоб доданд, ман танҳо ғур-ғур мекардам, ҷузъиёт надодам. Хушбахтона, маро дар вақташ наҷот доданд. Пас шоистаи ман бояд 8 хол бошад. Аммо тадриҷан, ман фикр мекардам, ки саг бояд 8 хол дошта бошад. Аз ин рӯ, маълум аст, ки он "муза" -ро ба мисли оташи тӯп "таҳдид кардан" ва суст кардани рӯҳи душман истифода кардааст. Пас аз ин, ман ҳис кардам, ки саг ба 9 хол сазовор аст.

         Баъд ҳама ба таври худкор пароканда шуданд. Пас аз он, полис омад ва бо овози баланд ҳушёр кард! Ҳунарпешаро як фурӯшанда дар бозори Таил Бинх ҳамчун тороҷ дастгир кард. Аз он вақт инҷониб, дар зеҳни ман ӯ ҳамчун дӯст ва ё муаллим ба чизе монандӣ дошт!

        Рӯзе ман аз бародар пурсидам:

- Шумо санъатҳои муҳорибаро медонед!

Ӯ хомӯш буд.

Vo Coc - Нгуен Манх Хунг
Тасвир: Во Кок - Нгуен Манҳ Ҳанг

- Чӣ шохаи санъати муҳориба аст! Дар ин бора сӯҳбат кунед!

Вай низ хомӯш буд.

- Санъати муҳорибаи боб? Ба ин монанд!

Вай инчунин чизе нагуфт!

        Аммо дар шаби пурраи моҳ. Танг Кок маро даъват кард, ки мавқеъҳоятро амалӣ кунам ва пас аз нафаскашӣ, нафас гирам. Пас аз чанд рӯз, ӯ ба ман таълим дод, ки дастҳо ва пойҳоро ба чаҳор самт бардорам, ки як пойро ба ақиб кашида, дигарашро ба берун тела диҳад. Сипас ӯ ба ман гуфт, ки бо ангуштони ду даст ба замин ламс кунам, то қуввати худро санҷам. Он гоҳ ду пойро ҳамвор ҳамчун раққоси занона муқаррар кунед.

         Пас аз он ӯ ба ман шакли заминро ҳамчун а таълим дод "Қоида" ки ман то ин дам дар Сайгон то Ма Ланг, Нга Ба Чу Иа ё Хом Куи то Фу Лам дар ягон мактаби санъати ҳарбӣ надидаам. Пас ба Ҷопон, Фаронса, Иёлоти Муттаҳидаи Амрико, Италия,

          Олмон, Oeclioslo Yisikia ..., баъд ман надидам, ки касе ин намуди санъати ҳарбиро иҷро кунад!

          Ва ман то ҳол решаҳои инро намедонистам "Тхан Кок" ӯ аз куҷо омад ва устоди ӯ кӣ буд Дар ҳақиқат, ба ӯ лозим буд, ки усто. Ва ҳаёти ӯ чӣ гуна буд? Ман ин фурсатро аз даст надодам!

____________
1. дотсент, доктори илмҳои таърих.

(сарчашма: Пешравоне, ки роҳи санъати ҳарбии анъанавии ҳарбии Ветнамро ба ҷаҳон кушоданд - қисми 3)

Бештар:
◊  УСТОДОНЕ, ки маро "Vo Coc" таъриф мекунанд - Vi-VersiGoo
◊ УСТОДОНЕ, ки маро "Vo Coc" таъриф мекунанд - Fr-VersiGoo
◊ УСТОДОНЕ, ки маро "Vo Coc" таъриф мекунанд - Ar-VersiGoo
◊ УСТОДОНЕ, ки маро "Vo Coc" таъриф мекунанд - Ch-VersiGoo
◊ УСТОДОНЕ, ки маро "Vo Coc" таъриф мекунанд - Sp-VersiGoo
◊ УСТОДОНЕ, ки маро "Vo Coc" таъриф мекунанд - Ru-VersiGoo

БАН ТУ ТУ
09 / 2019

(Боздид маротиба 659, ташриф 1 имрӯз)

Дин ва мазҳаб

Суроғаи почтаи электронии шумо нест, нашр карда мешавад. Майдонҳои талаб карда мешавад, ишора *

en English
X